Pànxing Digital

23, novembre del 2024

Search
Close this search box.

23, novembre del 2024

Cultura –

Sandra Adam i Auger: Cerdanya desapareguda

ba89be74a7a94fe810d1372b56280524.jpg
La vall de la Cerdanya compta amb un patrimoni literari formidable, desconegut per molts de nosaltres. Ràdio Puigcerdà ofereix cada dilluns a les 18h l’espai radiofònic Cerdanya Literària, on descobrim de la mà d’escriptors cerdans la literatura de la nostra comarca a partir de les obres, llegendes i poesies dels autors locals.

En aquest programa Paco Riera entrevista l’escriptora ceretana Sandra Adam i Auger, apassionada per la història de la comarca i autora d’una col·lecció de tres obres sobre la Cerdanya. La Sandra va néixer a Puigcerdà, és llicenciada en Història de l’Art i té un màster de professorat en Ciències Socials.
 
Autora coneguda a la Cerdanya, per completar la col·lecció “Cerdanya Desapareguda”,  presenta el que és el quart volum, Alta Cerdanya Desapareguda, on recull 160 imatges dels 39 pobles de la comarca que tots nosaltres coneixem com la Cerdanya francesa. 
L’obra Alta Cerdanya Desapareguda va ser presentada a la biblioteca Comtat de Cerdanya de la mà de l’alcalde de Puigcerdà, Albert Piñeira, i del mestre en història i escriptor ceretà Jean-Louis Blanchon.
 
El primer llibre publicat per l’autora, i que suposa un inici de la sèrie “Cerdanya Desapareguda” és L’ Abans de Puigcerdà, amb un total de 1.000 fotografies que emmarquen la història gràfica de la vila i que inclouen imatges cedides per famílies de la comarca, un material inèdit fins aleshores. 
 
A partir d’aquest primer llibre neix la col·lecció de tres obres on s’inclouen tots els pobles de la Cerdanya: el primer amb els pobles de Bellver de Cerdanya, Alp, Llívia i Puigcerdà; el segon, amb els municipis de la baixa Cerdanya, com Fontanals de Cerdanya, Prats i Sampsor, Isòvol, Ger i Martinet, entre altres; i finalment el tercer llibre i el més recent, que conté els pobles d’alta Cerdanya: la vall de Carol, Porté-Puymorens, Enveig, Bourg- Madame, Palau o Font Romeu. A més aquesta última edició compta amb una edició en francès.
 
«Les fotografies van acompanyades amb el nom de les cases i les persones que hi apareixen, amb històries reals que m’han anat explicant» comenta l’autora, quan parla de l’extraordinària i emocionant tasca de recerca que ha fet per entendre els pobles de Cerdanya. L’obra es pot trobar a qualsevol llibreria o biblioteca.

 

Aquí teniu l'àudio complet de l'entrevista: 
 
 

Compartir:

Facebook
Twitter
Pinterest
LinkedIn
Newsletter Pànxing

Subscriu-te per rebre per correu el butlletí gratuït de Pànxing.net​

El Pànxing Maresme al teu WhatsApp

Sigues el primer a tindre la revista a les teves mans.

Rep les últimes notícies

Subscriu-te
al nostre butlletí

Newsletter General

T'enviem la revista

El Pànxing Maresme al teu WhatsApp